パートナーシップ

国際生活イラスト日記

2022-04-27から1日間の記事一覧

カレンダーカラー版できました!New Calendar Colored Ver

4月カレンダーのモノクロ版をご愛顧いただき、ありがとうございます。 春らしい色を意識してカラー版も作成しました! 計画表や予定表などにぜひ使ってみてください! 私はSNSに投稿する内容を書くシートにしようと思っています。 無料ダウンロードはこちら…

カレンダー作ってみました!New April Calender

いつもご覧いただきありがとうございます。 新学期がはじまりますね。 私も新しいことにチャレンジしてみようと思いました。 4月のカレンダーを作ってみました! こちらから無料ダウンロードができます↓You can get a free download from here! https://dri…

日本語の言い間違いが かわいらしかった

彼が日本語を勉強してくれていることに本当に感謝しています。 そして私も英語を勉強しているので、一生懸命やっていても間違えることがあるのがわかります。 しかしながら日本語のおしい間違いが可愛すぎる! 失礼なのは承知ですが、思い出すとほっこりして…

パプリカって英語でなんて言う?

パプリカは英語で、ベルペッパー! 苦い事で馴染みのあるピーマンより、 甘いパプリカの方がアメリカで良く食べられます。 さらにアメリカで大人気のメキシコ料理には調味料になったパプリカがよく使われてるみたいです。 アメリカで「パプリカ」と言うと調…

家族の反応

育った家によって それぞれ文化がありますよね。

Pronunciation Mistakes Made by Me

I remember wrong pronunciation for "suit" 似合うは英語で suit です。 発音は「スーツ」。 しかし私は「スイート」だと思っていました。

忘れかけの日本語

「ほたけ」はおしい! 「はたけ」ですよね。 日々ほっこりさせてくれる瞬間があります。

Japanese Misheard in English 2

your smell 「あなたの匂い」が US male 「アメリカ人の男」に聞こえたようです。

言語が変わると人格も変わる?

こちらの方は 日本語で話していると愛らしいのに、 英語になるとおっさん化します。 なぜこんな事が起きるのでしょうか? 私の見解 言語はその人のキャラクターを構成する大きな役割を担っていると思います。 小さな頃から自分が憧れる人や周りにいる人の話…

Japanese Misheard in English

I said "wa-i". In Japanese, it means "yay". I know it's exactly sounds like WHY!! 「わーい」と言ったのが、why に聞こえたようです。

覚えた単語の思い出し方

選択肢(せんたくし)は洗濯機(せんたくき) と似ているから混乱しちゃったんですね。 さらに洗濯機(せんたくき)から食洗機(しょくせんき)に変身しちゃってます。 かわいい!

しゃべり方がうつりました

「ちょっとお!」 って怒ってたら 「ちょっとお!」 って怒られるようになりました i was saying "ちょっとお" (it's like "hey" in Japanese ) to my boyfriend when I'm mad, he started saying exactly like I say I learned that partner is really a re…

あの日から半年 遠距離恋愛

この絵を描いた日から半年が経ちました。 日本で恋に落ちてから、いづれ離れ離れになるのは分かっていた事。 必ずもう一度会う事を誓い、一人で川辺にたそがれていました。 遠距離恋愛をしていた日々は 呆然としていて、仕事に行く時、家族といる時、友達と…

誕生日に対して温度差があります

彼の誕生日に対する熱量に差を感じます。 これも文化の違いかな? 私は誕生日パーティはしてこなかったので、いつも「誕生日パーティ」と聞くとドキドキ! 彼の文化では、たくさんの人を呼んでゲームをしたり、ご飯を振る舞ったりするようです。 私は今年は…

ABCの歌ってバリエーションがある?

子供の頃に学校で習うABCの歌! 一緒に歌っていると、違う事が判明‼︎ 「あれ?違う曲?」 と思いましたが、 「いやいや、アルファベットは同じはず…」 ゆっくり一緒に歌ってみると、 やっぱりおなじ! 違うのはリズムだ! 彼のバージョンでは、 「LMNOP」が…

うちの天然じぃじ

このフライパン危ないなぁと思って 「直せるかな?」ってじぃじに聞いたことがあるんです。 「これは直らないなぁ」 って言ってたから知ってたはずなのに! ちなみに彼は50代です。 ・ 今回もご覧いただきありがとうございます。 日常の面白かったイラスト、…

カタカナは紛らわしい

"パンコン" ぷっと笑ってしまいました。 でも文字をよく見ると確かに 「ン」と「ソ」は似てますよね。 声で聞くともっと違います! 「新しい言葉作ってる!おもしろ〜」 って思ってましたが、 記事にしてみると大した違いではありませんでした。笑

つらい時は考え方を変えてみよう

見方を変えてみる トランペットを吹く時、ド・ミ・ソ・ドは息を送るスピードを変えて音を出すので、結構難しいです。そんな時にコーチからもらったアドバイスが今別の形で役に立ちました。「見方を変える」という事です。イメージを変えてみるとあら不思議。…

日本語の面白い言い間違い

面白かった言い間違い~やさい編~ アボカドは英語で発音が似ているので当てはまるカタカナを間違えるのはわかります。 かぶちゃは惜しい! 「じゃがもん」を聞いた時は笑い転げました。

「大人」の定義の違い

あなたにとっての大人ってどんな人ですか? みんなそれぞれ違う憧れる大人があっていいと思います。 何があったかと言うと、 冗談で「子供っぽいよね〜」と言うと、 本気で 「大人だよ!」と反論され、 あれ?何かおかしいなと。 その後も私が家族と話す時に…

「誠実」の定義の違い

日本語翻訳 ①誠実とはあなたにとってどんな意味ですか? 彼→本当の自分の気持ちを正直に話すこと! 私→相手を尊重しているという態度を見せること! こんな事がありました/This is what happened 「誠実な態度を見せてよ!」と言うと、 彼はありのままの自分…

Marry の別の意味

絵の翻訳:①僕は妹とその婚約者と”結婚”したんだ ②結婚? ③あなたの利益は何なの? ④ややこしくてごめんね。 二人が正式に結婚を認められるように僕が牧師のような役割をしたんだ。 こんな意味もあったのか!「Marry」 Marry と言う言葉には単に結婚すると言…

日米食事マナーの違い

やっちゃった 彼とお昼ごはんを食べていた時に よく母親から「手を出しなさい!」と言われるのを思い出しました。 彼が日本のことちゃんと教えてほしいって言っていたのを思い出して、言いました。 「ご飯を食べる時は、両手を使うか、使わない方の手も机の…

傘をささないカリフォルニア人

こんな事がありました/This is what happened 砂漠地帯出身の彼にとって、雨は大したことがない。 私はジメジメした日本で育ったので雨に濡れたくない。 濡れたら風邪をひく! 髪の毛がうねる! とかそんな意識は皆無。 ましてや、 「相合い傘 濡れてる方が…

やったことないゲームをやってみた

こんな事がありました/This is what happened アメリカにいる彼の友達とオンラインでゲームをしようと誘われました。 ノリノリでオーケーしたものの、名前と声が一致しない。 そしてこの「アモングアス」と言うゲームは、大まかに言うと、誰かわからない鬼を…

in the Third Date

This is what happened In the third date, I was eating a salad. He pointed his phone to me and said, "smile~" I was like, "oh no he thinks I'm pretty this much!?" And gave him my greatest smile. He showed the photo to me and huge sea weed w…

なんでもない日も幸せ

普通の日でクスッと笑えた事。 近所で新しくオープンし、いつも行列ができているクレープ屋さんに行きました。 人気があるだけあって、ボリュームたっぷり! そんなクレープを食べて彼が一言。 「これ 甘すぎる!」 そして 「プッ!」 あぁ、お腹いっぱいだ…

明かな文化の違い

【culture vs commonsense】 【こんな事がありました/This is what happened】 靴を揃えると言うことを今まで気にした事が無かったのでしょうか。靴がポンポーンとけっちらかされていました。 【こうして乗り越えました/This is how I get over】 この時に靴…

アメリカ人兄弟はゲームが大好き

【We love games】 【こんな事がありました/This is what happened】 彼兄弟2人がAirbnbを借りていました。 「ゆうかも来て良いよ!僕たちはゲームするけど。晩御飯はみんなで食べに行こう。」 と言われたので、バイトお邪魔させてもらいました。 Airbnbでの…

Believings

【思い込み/Believings】 〇〇するのが当たり前だ。〇〇するのが正当だっと思い込んでいませんか? 私はそのせいでイライラしてしまう事があります。 Don't you have some believing which sometimes make you irritated? I have. 【こんな事がありました/Th…